Sunday, May 22, 2011

"La ausencia de la Mona Lisa"

 Me quede dormida
mirando entre suen(-)os
una de esas reproducciones
baratas de la Mona Lisa
Y son(-)é que,
finalmente
cansada
de
mantener
la enigmática sonrisa,
ella se levantaba,
salía del cuadro
y
abría  la puerta
perdiéndose
en
el mundo exterior.
Al despertar,
para mi sorpresa,
había solo un vacio
en el cuadro
donde antes
se encontraba
la misteriosa dama.

Thursday, May 19, 2011

Picasso y el pasajero

En una de las tantas historias acerca de Picasso se cuenta que viajando en un tren un pasajero se le acerca preguntándole... ¿Por que no pintas las cosas como ellas realmente son?   Picasso, un tanto sorprendido,  le responde  que no entiende todo lo que el señor quiere decir. El pasajero en respuesta, saca de su billetera una fotografía de su mujer... Quiero decir, le responde, como esto. Así es como mi mujer es. Picasso, con cierta duda, la observa y dice… Ella es mas bien pequeña… ¿cierto?… y un tanto plana. (“Angel of fear”, G. Bateson)
 Hubo un tiempo en que el significado de la obra de Arte era algo que el autor creaba y ponía en un texto y el  observador o lector simplemente captaban.  Probablemente, una de las aproximaciones más simple y popular hacia el Arte es el que lo ve como "mimesis". El significado del Arte se encuentra en lo que representa. Es imitativo. Copia. Algo que existe en el mundo real. La dificultad con esta noción, tomada en si misma,  es que implica la idea de que en tanto mejor es la imitación, mejor es el Arte. Una copia perfecta, seria Arte perfecto. Una buena fotografía de identidad, seria igual a buen Arte.
Con el surgimiento de las interpretaciones formalistas y expresionistas la pregunta no es tanto que es el Arte, sino donde encontramos su significado. Bajo la influencia romántica la conclusión teorética básica fue que el Arte es, primero y sobretodo, la expresión de los sentimientos o intenciones profundas del artista. La expresión de una realidad interna (Croce-Collingwood-Tolstoy). Interpretación artística es la comprensión de la intención o visión original del artista. Y la hermenéutica es el arte y la ciencia de la interpretación (Schleiermacher-Dilthey-E.Betti-E.D.Hirch).
Con el advenimiento del Psicoanálisis, otra de las ramas del Romanticismo, se hace notar que muchas de estas intenciones o visiones son en realidad inconscientes y que se expresan en forma velada a través de símbolos, independientemente de la intención del autor. El crítico del Arte debe ser, también, psicoanalista. Al abrir espacio a las "interpretaciones inconscientes" las posibilidades interpretativas se expanden ilimitadamente porque las estructuras inconscientes son de diferente tipo, no solo freudianas. Los marxistas señalan que el artista vive dentro de estructuras técno-económicas y  la obra de Arte, de alguna manera, refleja la base económica de esta realidad. Toda interpretación tiene que considerar la estructura de clase en que la obra es producida. Las feministas continuaron esta línea y agresivamente sugieren que las estructuras subyacentes fundamentales son de género sexual que ocultan intenciones inconscientes de tendencias patriarcales. Y la lista puede continuar indefinidamente…racismo-sexismo-elitismo-antropocentrismo-imperialismo  ecologismo-logocentrismo… El punto es que el artista opera a partir de estructuras que están más allá de su intención conciente. Interpretación es la decodificación de intenciones veladas, ocultas o inconscientes.
Sin embargo, no son muchos los críticos que conceden que solamente la intención, consciente o no, define el valor del Arte. En su sentido más estricto, afirman que el valor del Arte radica en la forma. El significado se encuentra en las relaciones formales de los elementos de la obra misma, en muchos casos negando la significancia o intención del autor  que pasa a ser irrelevante. El análisis estructural se transforma en el único método interpretativo y la intención del autor no es necesaria para juzgar el Arte (Jacobson, Propp, Winsatt y Beardsley, Levis-Strauss, Foucault, Derrida, Paul de Man, Hartman, Lyotard...). Los elementos intrínsicos de la obra artística, considerados como un todo en si mismos, son lo que importa.
Si las teorías formalistas matan al autor, la nueva critica artística mata a la obra de Arte misma y se centra solamente en el observador del Arte. Para estas posiciones, que podemos denominar de "recepción y respuesta", el significado del Arte no esta en el artista ni en la obra. La fuente primaria del significado de la obra artística solamente se puede encontrar en las respuestas de los observadores mismos. Su naturaleza y significado solo se encuentra en la historia de estas recepciones y respuestas..."En verdad, el interprete, no el artista, crea la obra" (Passmore, 1991).
Y así, al final del ciclo, los mejores observadores llegan a ser críticos de Arte, posición casi parásita desde la cual y  por si solo se transforma en creador, fuente y determinador del sentido y significado artístico. Y cuando alcanza la posición de director de  Galería de Arte o editor adquiere el poder oficial de decidir que obra puede ser elevada a la categoría de Arte.
 Cuando uno  mira una obra de Arte ella tiene significado solo para uno. Cada vez que uno entra en contacto con ella y uno trata de comprenderla se produce lo que Gadamer llama..."fusión de horizontes”... Al contexto de la obra agrego mi propio contexto creando así un nuevo significado y una nueva unidad.  El significado no reside solo en mi respuesta particular.  Otras personas pueden tener diferentes respuestas. La idea es que el significado de la obra no puede separarse del impacto general que tiene en los observadores o lectores. En sentido estricto, observar simplemente significa el trasfondo cultural completo, sin el cual el significado no podría existir. Este trasfondo inter-subjetivo provee el océano de contextos en el cual el Arte, el artista y el observador necesariamente flotan. El artista, al iniciar su obra, tiene a alguien en su mente. El trasfondo cultural es ya un contexto en donde la intención subjetiva surge. La respuesta del observador ya esta presente  dándole forma a la obra desde sus inicios. Y cuando la obra de Arte se hace pública entra en una continua corriente de interpretaciones históricas, agregándoles nuevos significados que pasan a ser parte intrínseca de la obra misma. Significados dentro de significados que en el proceso mismo de integración se transforman a si mismo. El significado original de la obra no solo luce diferente, sino que es diferente a través de esta historia de recepciones y respuestas. No hay manera de evitar esta historicidad que es constitutiva de toda interpretación. La verdad parcial de la respuesta del observador es una parte de cualquier teoría artística. Pero, como con cualquiera otra aproximación, cuando pretende ser la historia completa y única, se transforma en una visión truncada.
  Nieves y Miro  Fuenzalida.
Ottawa, Abril 2010.

Tuesday, May 10, 2011

Las esquinas.

Las esquinas parecieran poseer una cierta hiper-dimensionalidad. No solo ellas se acercan a la geométrica abstracción Euclidiana, sino, también a un mas frenético y delirante anarquismo. Mi fascinación con las esquinas empezó con la escuela elemental. Puedo, incluso, debérselo a mi profesora del cuarto grado que acostumbraba enviarme al rincón. Tal vez su castigo tenía un presentimiento inconsciente o una cualidad casi Zen. Al hacernos mirar dentro del punto exacto donde estas dos supuestas líneas infinitas se encuentran, el rincón de la sala de clases originaba una corriente de pensamientos improvocados que vagabundeaban a través de la mente. Segregado del resto de los compañeros de clase  soñaba con paisajes astronómicos inexplorados, encuentros extraños y cohetes moviéndose en espiral hacia los bordes de la Vía Láctea. Fue durante los años de la escuela secundaria que las esquinas empezaron a adquirir características ligeramente subversivas y semióticas a través de su unión con el cigarrillo. La esquina de la escuela donde se fuma es algo así como el punto del intercambio. Rumores y chismes circulan naturalmente. El dato de una fiesta de fin de semana adquiere el estatus viral de una epidemia y los tempranos signos de la existencia del mercado negro hacen su primera aparición en la vida del adolescente. Todos estos incipientes aspectos de la esquina se transforman en un salto quántico una vez que nos movemos a las calles. La esquina es una juntura variable donde numerosos mundos chocan y entidades de dimensiones totalmente diferentes se codean por un instante pasajero. Una de las esquinas mas famosas de San Francisco es Haight and Ashbury. El supuesto epicentro de la generación del poder de las flores de los 60. Pero hoy, lo que fue una juntura imaginativamente fértil ha sido asaltada por las fuerzas del capital y transformada en una disneylandia turística de consumismo con  "Gap and Ben y Jernis" controlando el lugar físico. Otras esquinas de mi vida permanecen fuera del radar turístico, tales como la 16 ava y The Mission, que  despliegan diariamente la dinámica de fenómenos de otro mundo. Es en tales lugares donde la esquina toma vida propia. Prostitutas, traficantes, bandidos, predicadores, yuppies en transito, viejos con sombrero de "cowboy", borrachos, madres latinas con sus niños y una variedad de otras criaturas se mezclan. Un efecto sinergistico toma control del orden mareante de flujos. En su momento constructivo la esquina es un sitio ínter dimensional ajeno, un punto de intercambio, una juntura, un nudo. Es una intersección donde sistemas subterráneos de cambios libidinales proliferan. Extraños y extravagantes senderos se entrelazan y mutan antes de tomar nuevas direcciones. En ese cruce vendemos nuestra alma al diablo. Y sin embargo, cuando se abre... la esquina se transforma en un bulbo, enviando una serie de proliferas raíces y ramas, calles y senderos. Un proceso alquímico conjura una infinidad de posibilidades. El ingles se transforma en objeto de variaciones al ser fertilizado con una multitud de otras lenguas y sub-culturas. Algo siempre surge de la esquina. Una nueva jerga se genera. Mitos florecen.  Una raza de mutantes nace. Leyendas son narradas. Ven a encontrarme en la esquina… quien sabe que pueda cruzar nuestros senderos.

Ariel
Ottawa, 2000

                                                       

Sunday, May 8, 2011

"La sabana salada"

Despues
de
leer
la historia
de
nosotros,
los animales humanos,
senti frio.
Me acoste.
Me tape
con
la sabana salada
del
mar
bordada
de
huellas y espuma.
Me dio
calor
de
esperanza.

Nieves.

Tuesday, May 3, 2011

Sonrie


El tiempo se  sonríe disimuladamente de las absurdidades de la vida...  asir  un pasado que nunca fue y un futuro que tal vez nunca será. Nuestras mentes fusionan pensamientos cuyas capas crecen como cortezas... gestos de un pasado encarnado en los hábitos de la carne que terminan en una región en donde los senderos bordean con la fantasía y los recuerdos se desvanecen como huellas en el oleaje. Vivimos en el margen… siempre escabullendo y resbalando dentro del abismo de nuestra propia creación… dentro de una existencia fantástica que se ubica en algún lugar entre lo que el idealista  llama "representación" y el realista llama "cosa"… Es el sendero espumeante en  la cúspide del flujo.


El Tiempo Ariel

Dic./00.